Applebaum and Shore: life under communism and its long, bitter aftertaste

Share
Yalta_summit_1945_with_Churchill,_Roosevelt,_Stalin

Decisions, decisions…

I listened to my mother.

I listened to Mummy.

My political education began very young.  When people would praise FDR in my family home, my mother would hiss “Yalta” between her teeth.  The 1945 photograph of Joseph Stalin, Winston Churchill, and Franklin D. Roosevelt sitting side by side at the Crimean resort elicited the muttered remark, “a bunch of criminals” (although she read Churchill’s multi-volume series on the war).  “Poor Neville Chamberlain believed he could trust Hitler. He was wrong. But I don’t think I’m wrong about Stalin,” Churchill naively opined.

Having a mother who was 100% Magyar was a good antidote to political correctness.  And she never forgot nor forgave the conference that forked over most of Eastern Europe to Stalinist rule.  (Perhaps it’s no coincidence that her daughter writes so much about Cold War-era writers from Poland and Russia.)

So I read with interest the Christopher Caldwells discussion of two impressive and recent books in the New Republic, Anne Applebaum‘s Iron Curtain: The Crushing of Eastern Europe 1944-56 and Marci Shore‘s The Taste of Ashes: The Afterlife of Totalitarianism in Eastern Europe.  I have endless admiration for both women.  You can read the article, “When Evil Was a Social System: The Moral Burdens of Living under Communist Rule in Eastern Europe,” here.

applebaumbookI pulled out piles of excerpts to cite, but this humble blog post quickly became top-heavy, and I felt the ominous presence of the copyright cops outside my door.  Let me settle instead for citing Caldwell’s concluding paragraphs:

“These two books are a sign that something is changing in our understanding of the twentieth century. Applebaum and Shore, while close in age, are on opposite sides of a generational razor’s edge. Applebaum, born in the 1960s, has adult memories of the Cold War; Shore, born in the 1970s, does not. Applebaum speaks to, and in the idiom of, those who survived totalitarianism. She dedicates her book to ‘those Eastern Europeans who refused to live within a lie.’ Her big, resolute book gives us the most authoritative knowledge we have about communism, and only the most authoritative knowledge.

marci“Shore is engaged in a different project. Her book shows what erudition looks like in the Internet Age. Like a blog string, it records every false step she makes on her way to understanding. Shore almost never writes about important matters in her own voice. This means a loss of authority compared with Applebaum’s more classical style, but it allows her to share more with the reader. It frees her of the historian’s superego. The question of whether the reader can handle certain of the explosive things she has to say about Jews and communism appears not to have occurred to her.  …

“Reasonable historians may differ about whether this sort of history-through-memoir is more honest (transparent) or more cowardly (non-
committal) than the standard kind. But it will be clear to any reader of good faith that Shore has chosen historical guilt as her subject in order to deepen our understanding, not to sow discord or rile anyone up. She has found a way to illuminate certain Polish and Jewish ideas about the worst episodes of the twentieth century that is frank, fresh, and gripping. Guilt, after all, is not just self-inflicted injury but productive moral work. At any time, “guilty” will describe almost any conscience functioning as it should.”

Read the whole article here.

milosz

Right on.

Meanwhile, a final anecdote lingers:  “Applebaum mentions a girl sent home from school for saying, ‘my grandfather says Stalin is already burning in Hell’—sent home not because the teacher disapproved, but to protect the girl, her friends, her grandfather, her school, and the people who ran it. In such circumstances, propaganda can be a balm. It provides a way for men to lie to themselves, to rationalize submission to the strong, to save face. ‘I don’t like everything Stalin says,’ you could mutter (quietly!) to your wife, ‘but someone has to do something about the illiterate.’” Do I detect a whiff of Czesław Miłosz‘s  ketman here?

 

New York City in 62 hours: revisiting old memories, making new ones

Share

I spent a whirlwind 62 hours in New York City, but they were “cherce.”  Fortunately, photographer (and friend) Zygmunt Malinowski was on hand to document some of the highlights, and has kindly allowed the Book Haven to feature them.

First, I spoke at a commemorative event for Krzysztof Michalski, the founder of Vienna’s Institut für die Wissenschaften vom Menschen, where I was Milena Jesenská Fellow a few years ago.  “Democracy is Controversy Plus Solidarity: In the Absence of Krzysztof Michalski” was sponsored by the Austrian Cultural Forum and the Polish Cultural Institute, in conjunction with the P.E.N. Festival in New York City.

The panel left to right:  Alfred Gusenbauer, former prime minister of Austria;  literary historian and author Irena Grudzinska Gross of Princeton;  Andreas Stadler, director of the Austrian Cultural Forum; Marci Shore of Yale author of The Taste of Ashes: The Afterlife of Totalitarianism in Eastern Europe, and Humble Moi…

2_foto_©_zygmunt_malinowski-1

Whoops!  There’s someone missing from this line-up.  Same cast of characters, but below you can also see Yale’s Timothy Snyder, author of Bloodlands (and Marci Shore’s husband) at far right.

3_foto_©_zygmunt_malinowski-1

Next, some of us who met for the Czesław Miłosz centenary in New York City two years ago decided to celebrate a reunion.  What better place than the famous Russian Samovar, a longstanding mecca for the Russian literati (and other Slavs … and non-Slavs)? The place was a familiar haunt for Joseph Brodsky, a friend of Miłosz’s.

The Russian Samovar’s legendary proprietor Roman Kaplan appeared toward the evening – he’d founded the hang-out with Mikhail Baryshnikov and he’d also been an especially close friend of Brodsky’s.  No sooner did he find out about my association with the Nobel poet than he pulled me into the corner seat, where Joseph Brodsky had usually held court, and a photo with the (by then) glassy-eyed Moi was snapped.  Glassy-eyed, but nevertheless … stepping into a page of New York cultural history.

1_foto_©_zygmunt_malinowski_

Finally, here’s the whole reunion crew.  This is the only photograph in the group that is not by Zygmunt, because that’s him at far left, looking gravely into the camera (in the mirror you can see the mystery guest photographer’s arms).  The poet Anna Frajlich is next to Zygmunt, then Alla Roylance, Moi, Izabela Barry, and Władek Zając.  Couldn’t find a better group of people.  And you’d hard-pressed to find a better dinner, beginning with vodka infused with horseradish, cranberries, and lemon (you can read about them at the Paris Review here) continuing with Georgian and traditional Russian dishes, and finishing with samovar tea with jam.  Dostoevsky would have approved entirely.

web version zygmunt malinowski archives-1

After the panel discussion, we ended at the residence of U.N. Ambassador Martin Sajdik.  Risotto with white spargel, a perfectly chilled white wine from the Kamp River region, quince schnapps, and plenty of Mozartkugeln.  Can’t top that … but ohhhhh, I wish I could find that brilliant Austrian wine here, but the ambassador, rightly known as a connoisseur, told me the American market likes its wines a little more fruity, a little less delightfully sharp – you have to go to Vienna to get these.  As good an incitement as any, should you need one.

Here’s Roman Kaplan reading Joseph Brodsky’s poems in the commemorative corner: